Slovník pro borce odjinud

A

aloše ~ alimenty
ance ~ drobný mince
ánunk ~ vědomost, znalost
Augec ~ Lužánky ( brněnský park )
augle ~ oči
aus ~ ven, pryč

B

babáč ~ holka, žena
bagrovat ~ jíst
bahno ~ pivo
bakelit, bakeliťák - černoch
bakeliťák ~ černoch
bakule ~ peníze
balda - vesničan, klacek
balda ~ nevychovanec, vesničan
balda ~ pohlavní úd
balit kramle ~ odejít, utéct
barva ~ prd
bas ~ autobus
basa ~ zásobník na nápoje
bástr ~ Bystrc ( část Brna )
baštit - věřit
baštit ~ jíst
baterka ~ modřina pod okem, oko
baterky ~ oči
bauch, bauchec - břicho
bauchec ~ břicho
bazmek ~ krám, nekvalitní výrobek
béčko ~ homosexuál
bedna ~ televizor, hlava
befel ~ potvrzení nečeho, oznámení, příkaz
beneli ~ benzín
bengy ~ policisté
bergl ~ kopec
betálné šnicl ~ pěkná dívka
betálný ~ výborný
betelný ~ výborný
betla ~ postel
betlém ~ dům, budova
beton (častěji nabeton) ~ doopravdy? určitě?
bévák ~ byt, bydlení
biflovat ~ učit se
bimz ~ chleba
blajchec ~ Na Bělidle
blato na hřišti (mít...) ~ posrat se
blča ~ polévka
bočmen ~ pod rukou, mít něco jiného
bočmen ~ vytratit se, utéct
bočmen, bokovka - mimo
boční šorfka ~ pod rukou, mít něco jiného
bóda ~ škola
bógna ~ zatáčka, ohyb, klička
bóchačka ~ práce, pistole
bóchat ~ pracovat, chodit do práce, mít práci
bóchnót ~ prodat
bok ~ zmizet, utécu (např. rap kliku a bok! - chytl za kliku a odešel)
bokovka ~ pod rukou, mít něco jiného
bomba ~ láhev
bomz ~ udání
bomzák ~ udavač
bomzovat ~ udávat
bonz ~ udání
bonzák ~ udavač
bonzovat ~ udávat
bóračka ~ havárie, demolice
bórák ~ automobil, havárie
brajgl ~ nepořádek, hluk
brát glajze ~ utíkat
brát loď ~ odcházet
brázda ~ řada
bresty ~ prsa (ňadra)
bretle ~ lyže
brko ~ pohlavní úd, slámka, noha
bruslák ~ kluziště za Lužánkami
brzda ~ chleba
budka ~ hlava
bugr ~ rachot, hluk
buk ~ homosexuál
bukál ~ homosexuál
bukva ~ homosexuál
bukvica ~ homosexuál
bumlovat ~ flákat se, vynechat směnu
bůra ~ pětikoruna
burgla ~ motorka
bušit ~ pracovat
buzík ~ homosexuál
buzna ~ homosexuál
buzuluk ~ homosexuál

C

cajdák ~ pomalá vlezlá hudba
cajky ~ věci
cajtunk ~ noviny
cajzl ~ pražák
cálovat ~ platit
camrat se ~ chlubit se, vytahovat se
canc ~ list, listina
cancat ~ hloupě mluvit
cancy ~ hloupé řeči
cány ~ hloupé řeči
casnovat ~ třást, třepat
cavyky ~ okolky
cébračka ~ koupání
céčko ~ taneční citový kousek
cédačka ~ koupání
cédák ~ koupaliště
cech ~ útrata, účet
cemr ~ účet, zadek, záda ( kříž )
céprat ~ plýtvat vodou
cetl ~ potvrzení
cibule ~ hodinky
cicmat se ~ líbat se, mazlit se
ciferník ~ obličej
cimra ~ místnost, pokoj
co to fachčí ~ kolik platím
cólčit ~ platit
córák ~ pomalý osobní vlak
córat ~ chodit
córese ~ opletačky
cund ~ zpráva, tip
cunda ~ míč, balón
cvaknót ~ vypít menší množství tekutiny
cvaknót ~ zaplatit

Č

čachrovat ~ vyměňovat
čajznout ~ úkrást
čapnout ~ chytit
čapy ~ nohy
Čára ~ Česká ulice v Brně
čára ~ státní hranice
Čárlí plac ~ Karlovo náměstí v Praze
čau ~ pozdrav
čauec ~ pozdrav
čechr ~ pivo
čechrovat ~ pít pivo
čechrovat bahno ~ pít pivo
červ ~ červené víno
Červeňák ~ červený kostel na Joštové ulici ( taky Cihlák)
činoglař ~ špatně placený manuální pracovník
čmajznout ~ úkrást
čočky ~ brýle
čočmeny ~ brýle
čoch ~ vesnická zábava, soukromá oslava
čokl ~ pes
čóraři ~ zloději
čórka ~ krádež
čórkař ~ zloděj
čórmen ~ zloděj
čórnout ~ ukrást
čórovat ~ krást
čubrnět ~ dívat se
čučka ~ pohled
čumkarta ~ pohlednice
čurina ~ legrace
čvaňhák ~ cigareta, nedopalek

Ď

dˇ ~ děkuji

D

dacan ~ darebák
dacka ~ rána
dát si věšák ~ oběsit se
dávat majzla ~ dávat pozor
debrecinka ~ děvče
dečmen ~ deka
dederón ~ němec ( vzniklo z DDR )
dejchat ~ žít
deka ~ zatažená obloha, zápach, dlouhé vlasy
dekl - přikrývka hlavy
dekl ~ poklop, víko, dlouhé vlasy, klobouk
deklovat, dekovat - utéct
deková fuska ~ smradlavá ponožka
dekovat se (to) ~ utíkat, připravovat ústup
desatero - pivo desítka, šalina desítka
desítka ~ pivo 10%
dlabat - nestát o to
dlabat ( na něco nebo na někoho ) ~ nestarat se o něco
dlabat ~ jíst
dlachnit ~ mačkat, osahávat
do holpecu ~ dohromady
Dobrák ~ koupaliště na ulici Dobrovského
dohantýrovat ~ domluvit
dohókat ~ vyplašit, poplašit
dohóknót ~ domluvit
dojet ~ sníst po někom zbytky
dojížďák ~ zbytky jídla
Doktor Špína ~ brněnský somrák - známá postava
dolcky ~ dolary
domáknout se ~ dozvědět se, zjistit
domášov ~ bydlení, jít domů
dopařit ~ dopít
Dorec ~ Dorotíkova cukrárna na České
dotlačit ~ donést
dovalit ~ donést
dózna ~ hlava
drek ~ šmejd
držkatá ~ hubatá
du pali ~ odcházím
dudy ~ prsa, ňadra
dukátomet ~ vysoký bezpracný příjem peněz (stálý)
Duksna ~ restaurace Dukát na Lesné
duna ~ rána
durchčit ~ spát
dvanáctka ~ pivo 12%
dvorce ~ prsa
dyňa - hlava
dýnstman ~ sluha
džanky ~ kalhoty z JEANSoviny (džíny)
džanky, džeksny - džíny
džek ~ chlap
džeksny ~ kalhoty z JEANSoviny (džíny)
džekyl ~ chlápek, detektiv, policista
džignót ~ ukrást
džignót něco někam dát
džundr ~ v ýklenek mezi vchodem do domu a chodníkem
Džungla ~ osada pod Stránskou skálou v Líšni
Džungle - domky pod Stránskou skálou
džusblues ~ pozdrav
džuzna ~ jáma

E

ekl ~ roh
eklovat se ~ nelíbit se
erbit ~ dědit
erbovat ~ dědit
erteple ~ brambory

F

fabala ~ továrna
fagan - malý kluk, dareba
fagan ~ dítě
facha ~ práce
fachačka ~ práce
fachčit ~ pracovat
fachmon ~ odborník
fachna ~ práce
fachna, fachčit - práce, pracovat
fajer ~ oheň
fajfčit ~ spát
fajka ~ noha
fajrák ~ oheň
fajrovat ~ hořet
fajrunk ~ rychlost
fáro ~ auto
fčil ~ teď
fecat ~ pumpovat (duši)
fecna - tisícikoruna
fecna ~ pumpa, tisícikoruna
fecovat ~ pumpovat (duši)
fedry ~ strach
fechtl ~ motocykl PIONÝR
fela ~ rána vedle
fela, felit se - rána mimo, netrefit se
felit se ~ netrefit se
fenstr ~ okno
ferbl ~ potvrzení
ferblovat ~ zapisovat
fet - zpářka
fet ~ oslava, pijatika
fetingr ~ piják, alkoholik
fetoš ~ piják, alkoholik
fetoši ~ narkomani
fichtl ~ motocykl PIONÝR
fikslovat ~ sledovat, podvádět
filc ~ policista
filci ~ policisté
filcky ~ policisté, cizopasnící v ochlupení
filcovaná - ohmatávaná, osahávaná
filcovat ~ osahávat
fišál ~ chytrý mazaný kluk (pochvalně)
fišla ~ ryba
fízl - policajt
fízl ~ policista, špión
fízlárna ~ policejní služebna
flastr - trest
flastr ~ náplast
flastr ~ trest, pokuta
fléda ~ flákání, nicnedělání
"Fléda ~ tančírna ""Kabaret u netopýra"""
flek - peněženka, místo
flétna ~ občanský průkaz
flígl ~ křídlo
fligna - finta, lest
fligna ~ lest
flígr - křídlo
flok ~ minimální peněžní obnos
flosat - plivat
flósek - lístek, vstupenka
flósek ~ vstupenka, lístek, tiket
flusat ~ plivat
fofr ~ rychle!
fógl ~ pták, kluk (malý)
fókačka ~ cigareta
fóknót - ujet, utéct
fóknót ~ utéct, někam něco dát
foršus ~ záloha, zástava
"fošna ~ žena s malým poprsím ( ""plochá"")"
fošnové hmyz ~ diskotéka
fotr - otec
fotr ~ táta
frajla ~ dívka, mladá žena
Francisberk ~ Petrov
frc ~ zastavárna, bazar
frk ~ vtip
ftruknót ~ vstoupit, vtrhnout
fuchtla ~ pochybná žena, nadávka
fuchtle ~ pochybná žena, nadávka
fusakle ~ ponožky
fusekla ~ ponožka
fuska ~ ponožka
fusky, fusakle - ponožky
futrál ~ obal, pouzdro
futrovačka ~ žranice
futrovat ~ jíst, cpát se

G

gábl ~ jídlo
gampl - hřib
gampl ~ houba, nebo veřejné záchodky na nám. Svobody uzavřeny 1961 - bývalé místo srazů , měly tvar hříbku
Gampl ~ stánek na nám. Svobody ve tvaru houby
gampl ~ žampión
gample ~ žampióny, houby
ganek, ganěk ~ pavlač
gebeňa ~ hlava
gebír ~ právo
gébiš ~ zadek
gecnót - sednout
gecnót ~ jídlo
Gelbec ~ Žlutý kopec ( část Brna )
giňál ~ chleba
glajze ~ koleje
glét ~ úřední listina
glgačka ~ pijatika, pití
glgačka, glgat - zpařka, pít
glgat ~ pít
glocna ~ hlava
goldna ~ zlato
goldnové fógl ~ zlatý slavík
goldnový ~ zlatý
gólka ~ svatba
gólovat se ~ ženit se
gómák ~ chytrák
gómat ~ chápat, vědět
gómat války ~ vědět, znát
gómnót ~ uvidět, poznat
gramlavej ~ něšikovný
grátis ~ zadarmo
grča ~ boule
grilka ~ svatba
grilovat se ~ ženit se, vdávat se
grogy ~ vyčerpán
gróňat ~ spát
grónčit ~ spát
gryml ~ kámen
guldík ~ guláš
gulin ~ guláš
gulmen ~ guláš
guma ~ voják z povolání, duševně postižený člověk
gumák ~ důstojník

H

habaďůra - podfuk, švindl
habrůvka ~ noha
habrůvka, haksna - noha
háček ~ práce
hadr ~ tisícikoruna
hafo ~ mnoho
hajfa ~ děvče
hajfeci ~ děvčata
hajfy ~ děvčata
hajtry ~ koně
hák ~ práce
hakl krén ~ špatná práce
haksna ~ noha
háky ~ peníze
haluza ~ ruka
haluza ~ větev
haluza ~ vysoký člověk
hamovat ~ brzdit
hamsnót - prudce brzdit
hamznout ~ šlápnout
hangár ~ stan
hantec - mluva
hantec ~ brněnská hantýrka
hantýrovat ~ mluvit, rozprávět
hára ~ vlasy
harizony ~ vlasy
hároš - vlasatec
hašek - hašiš, vložka
hašek ~ hašiš
haubna ~ kufr
házet čůz ~ dívat se
házet do plácu ~ říkat, dát všem
házet kakáč ~ kašlat na to
hecovat ~ provokovat
helfnót ~ pomoci
hémon ~ policista
hémoni ~ policie
hemznout ~ sešlápnout
hemžit se ~ obracet se, převalovat se
henkle ~ kolena
herberk ~ nepořádek
hercna ~ srdce
herda ~ rána
herfón ~ papaláš
hic ~ vedro
hicna - parno, vedro
hlásit ~ říkat
hlásit loď ~ odejít
hnědka ~ skvrna na spodním prádle
hodit blesk ~ zapálit
hodit bobek ~ vykašlat se na něco
hodit bógnu ~ vykašlat se na něco, zatočit
hodit cund ~ dát tip
hodit čučku ~ podívat se
hodit čuz ~ podívat se
hodit do placu ~ dát k dispozici
hodit hantec ~ popovídat si
hodit kakáč ~ vykašlat se na něco
hodit kukačku ~podívat se
hodit mašlu ~ oběsit se
hodit močku ~ jít se vymočit
hodit sicnu ~ sednout si
hodit sranec ~ vykonat velkou potřebu, na něco se vykašlat
hodit stopku ~ zastavit se
hodit špizunk ~ podívat se
hodit voko ~ podívat se
hofírek - mladý nezkušený hoch
hókat pecky ~ zpívat písničky
hokna ~ práce
hoknit ~ pracovat
hóknót ~ sdělit
hóknót válku ~ sdělit
holpec ~ dohromady
holpec, do holpecu - společně, dohromady
holpecová ~ společná
hópance z fenstru ~ skoky z okna
hópat - lhát, balamutit
hópat ~ lhát
hópat ~ skákat
hoša ~ homosexuál
hotel Hilton ~ blázinec, záchytka
hózny ~ kalhoty
hózny, hozále - kalhoty
hrabat krtkem ~ jet metrem
hradčany ~ stokoruna
hrča - boule, hloupé děvče
hrča ~ boule, nadávka ženě
hrnót ~ jet, jít
hrnót krtkem ~ jet metrem
hřbet ~ venkovan
hučet ~ nadávat, klít
hulit ~ kouřit, rychle se pohybovat
hůlka ~ mužský pohlavní úd
hůlka, hulajzna - pěkné děvče
hyn ~ vyčerpán

CH

chálka ~jídlo
chalovat ~ jíst
chechtáče ~ peníze
chechtáky ~ peníze
chlemtat ~ pít
chrchla ~ motocykl
chrupna ~ spaní
chytat bronz ~ opalovat se

I 

idiotbox ~ televizor
imrvére ~ neustále
ingóst ~ úředník

J

jár ~ rok
jařiny ~ roky
jasňačka ~ samozřejmě
je to malina ~ je to jednoduché
je to v kakáču ~ je to pryč
je to v kopru ~ je to ztracené
jebat - souložit, kašlat na něco
jedy - nepravdivé, vymyšlené řeči
jet na někoho serpentiny ~ lhát, podvádět
jít na jedničku ~ jít na pivo
"jóbsko ~ městská část ""Jundrov"""
jodovky ~ oči
jóži - kabát

K

ká ~ koruny, peníze
ká, kačena, kačeny - koruna, peníze
kábr ~ chlap
kačáky ~ peníze
kačeny ~peníze
kafábl, kafec - kavárna
kafec ~kavárna
kachláče ~pomník na Moravském náměstí v Brně
kachle ~ zadek, peníze
kajlař ~ mámič
kajlovat - vymámit
kajlovat ~ mámit
kalit - rychle jet, jít
kalit ~ jet (rychle)
kalit škopky ~ pít pivo
kalósek ~ mladík
kaltna ~ zima
kaltna, kosa, kruta - zima, chladno
kameň ~ vězení
kameň, krym - vězení
kanagom lepička ~ platit
kanál ~ sprosťák
Kanáry ~ Kanárské ostrovy
kancl ~ kancelář
kandelábr ~ lampa pouličního osvětlení
Kápeeska ~ koupaliště v Králově poli, naproti KPS
kapela ~ kapavka
kapelník ~ kapavka
kapric ~ naschvál
kára ~ automobil
kartáč ~pokárání, ostuda
kartágo ~ pokárání, ostuda
kásnót ~sebrat
kastl ~skřín, zásobník na nápoje
kaštec ~ skvrna na spodním prádle
kefa ~ hlava
kél - kapusta
kelcny ~ zuby
kéma - kamoš
kéma ~ kamarád
Kénik ~ Královo Pole (Část Brna)
kér ~ byt
kérka ~ tetování
kez ~ dozorce, bachař
Kchajzec ~ Wilsonův les (park pod Masarykovou čtvrtí - bývalou Úřednickou čtvrtí)
kchán ~ nůž
kiby ~ karty
kiksnót - zkrachovat, nepovést se
kila ~ zima
kilián ~ stokoruna, zima
kilka ~ zima
kilo ~ sto, stokoruna
kirch ~ byt
kirchec, krchov - hřbitov
kisna ~ krabice, objemná bedna
kistna - krabice
kláda - třída
kláda ~ zima, výkal
klapat ~ jít
klavírovat - do někoho mluvit, pěemlouvat
klavírovat ~ mluvit do někoho, do něčeho
klendra ~ zima
klepat - dělat, souložit
klepat ~ pracovat
klepeta ~ ruce, pouta
klepky ~ silné léky na bolesti
klofna ~ kytara
klofnót ~ ukrást, sebrat, sbalit holku
klohnit - vařit
klohnit ~ vařit
kó ~ děvče
kó, kóňa, kůň, kůža - dívka
kobáč ~ boule, kupka, lejno
koc ~ děvče
koc, kocna, kočka - dívka
kocór ~ děvče
kočár ~ automobil
kódr - prsten
kódr ~ prsten
kolčit ~ tancovat
kolčit, kolovat - tančit
kolky - ruce
kolky ~ ruce
kolo - stokoruna
komár ~ komunista
kómat - znát
kómat ~ myslet
koňa ~ děvče
konečná ~ domluvil sem
konópek ~ hoch
kontyš ~ popelnice, kontejner
kontyšák ~ bezdomovec
kóřit ~ znát
kóřka ~ cigareta
kos - chlápek
kosa ~ zima
kosa ~ zvracení
kósnót - najíst se
kostka - trsátko na brnkání
kostra - tělo
kostra country ~ tělo na zemi
koštovat ~ stát xxx peněz
kotel - zadek, žalůdek
kozy ~ poprsí
kraksna - špatné auto, špatná věc
kramlavý kolky ~ špatný prsty
kramle ~ útěk
krén - špatné
krén ~ špatný
krchov ~ hřbitov
krópy ~ peníze
krópy, krupica - peníze
krótit - sedět ve vězení
krpa ~ chyba
krtek - metro
krumple ~ brambory
krupica ~ peníze
kruta ~ zima
krygl - sklenice an pivo
krygl ~ půllitr na pivo (težký skleněný s uchem - nikoli sklenice tzv. věžák)
krym ~ vězení
krymoš - kryminálník, vězeň
křiva válka ~ podraz, podfuk
křivé ~ podrazník, podfukář
ksicht ~ obličej, tvář
ksindl ~ darebák, lump
kšír - nádobí
kšír ~ nádobí
kšteld - vzhled
kšteld ~ vzhled
kukajda ~ blázen
kule ~ varlata
kulma - havárie
kůň ~ děvče
kundolog ~ ženský lékař
kůža ~ děvče
kvaltkisna ~ převovodka
kvelb ~ obchod
kysat ~ spát
kysat, kysanec - spát, spaní

L

labza - děvče
lagric, lagricový - nekvalitní
lajsnót ~ dovolit si
lajvont - správný
lajvont ~ levný, nekvalitní
lajznót - dovolit si
lampa - láhev alkoholu
lampa ~ láhev
lampa červa ~ láhev červeného
lampas ~ důstojník
lampasák ~ důstojník
lampión ~ láhev, důstojník
lano - oběsit
lapat bronz ~ opalovat se
lata - díra, zaplatit
látnót - bouchnout, podrazit
Latrína ~ ulice Koliště
lauf - štěstí, schůzka, hlaveň
lebeda ~ klid, pohoda
lehnót - prohrát
lepička pas ~ netlač se na mne
levandula ~ špatně
levandula, leavingston, levota, levý - špatné
levandulová ~ levá, špatná, nanic
levingstón ~ vlevo , podvodník
lifrovat ~ vyhazovat
litr ~ tisíc korun
lódna ~bedna
lógr ~sedlina po kávě
loch - vězení
lochčit se ~ smát se
lochec, lochčit - smich, smát se
lochna ~ díra
lókr, lógr - nic si z toho nedělat
londoni ~ vesničani
lont ~ vesnice
lont, london, lonťák - venkov, vesničan
lonťák ~ vesničan
lópnót - ukrást
lováče ~peníze
love ~ peníze
luft ~ vzduch
lupat - souložit
lupeň - listek, vstupenka

M

machl ~ zavřeno
majlant - velké peníze
Majlont - Maloměřice
Majlont ~ Maloměřice ( část Brna )
majzl - pozor
makačka na budku ~ těžký přemýšlení
makat, makčit - pracovat
makovica - hlava
malér ~ průšvih, nepříjemnost
malíčkový záležitosti ~ jednoduchá věc
mapsnót ~ zatknout
maso story ~ výborné povídky
mastit - souložit
mastit kiby ~ hrát karty
mašle v Lužecu ~ věšení v Lužánkách
máznót - bouchnout, dát
mergle ~ meruňky, drobné mince
mešita ~ kostel
metr ~ měsíc (datum)
micna ~ čepec
mignót - bouchnout
mít v merku ~ sledovat, znát
mitoš - spolujezdec
mixna - nakládačka, výplata, rvačka
mlata ~ rvačka
mlatař - rváč
mlén ~ soud
mlíkaři ~ policie
módr ~ hlad
MonteBu ~ Kraví hora ( část Brna )
moráč ~ morový sloup
morgoš ~ cikán
mošna - blbec
mrdník ~ nepořádek
muklica ~ opak fišála
mutra ~ matka

N

na sólovku ~ sám
na tuty ~ určitě
nabagrovat se ~ najíst se
nabeton ~ určitě
nabórat - přivést do jiného stavu
načondat - namýchat
nafučenej ~ nafoukanej, naštvanej
nahecovat - k něčemu přemluvit
nahodit drát ~ zatelefonovat
nahulit, nasáčkovat - nacpat, vidět do jiného místa
najet - vejít, osočit
naklapat ~ přijít
nakóřené - opilý
nakóřit se ~ opít se, pomnět se
namarkovat - uvidět
nasomrovat se ~ vetřít se
nastražit ovar ~ poslouchat
našít - na někoho něco svést, nastražit
natáhnout brka ~ zemřít
navalit ~ dát
negómat ~ neumět
negómnót ~ nerozumět, nevědět, neuvidět
négrové ~ bez peněz
netopýr ~ děcko
norton, notář - notorik
noty ~ řidičský průkaz, doklady
novodur ~ nové, čerstvé

O

ochtl - džbánek piva
old - dobrý
olšovky ~ nohy
Oltec ~ Staré Brno ( část Brna )
oplodnit ~ zapálit
oplodnit kóřku ~ zapálit cigaretu
origoš ~ originální
oskar - slunce
oskar ~ slunce
ovar ~ ucho

P

Padovec ~ bufet Padovec ( naproti role ( budova hlavního nádraží ))
pajtl - kradené ovoce
pajtlovat ~ krást
pakátl - malý kluk
pakin, pako - blbec
pakl ~ velké množství
palermo - špinavá hospoda
pali ~ pryč
palírna - hospoda
paluša ~ hospoda
pangét - okraj silnice
papula ~ pusa
pařák, pařit - pít, clastat
pařba ~ pitka
pařba ~ pitka
Pasingl - hotel Slovan
pasový ~ špatný
Passingl ~ Hotel Passage - Slovan
pastelky ~ nohy
pašky ~ peníze
patriot ~ rodilý Brňák
Pavec - pavilón
pecen ~ slunce
pecnit ~ smát se
pedy, pekle - boty
pekáč - motorka Pionýr, ženské genitálie
"pekáč ~ malý motocykl zn. ""Pionýr"""
pekle - boty
pekle ~ pánské polobotky na vysoké prošívané podrážce
perfekt ~ dobře
perník - droga, domek
perník ~ domek
perutě ~ ruce
perza - peněženka, ošklivá baba
pětibába ~ 500Kč
pětikilo ~ 500Kč
pětikvalt ~ 500Kč
pětka - desetikoruna
piglovat - souložit
píchaný - ušitý
píchnót - pomoci
pila ~ rychle
"pincek ~ malý motocykl zn. ""Pionýr"""
"pinďour ~ malý motocykl zn. ""Pionýr"""
pindy ~ hloupý řeči
pípnout ~ říct
písknout si ~ dát si (něco)
pivec ~ pivovar
platfusák ~ nadávka
plichta - remíza
plkat - žvanit, klábosit
plnotučný - pivo dvanáctka
plnotučný ~ pivo 12%
plonkovní ~ samotný, přebytečný
plótev - ruka
Plotna - spolek brněnských individuí
plotna ~ skupina lidí
plotňák - flákač
plotňák ~ brněnské flákač
plótva ~ noha
pobóchanec ~ nadávka, blázen
podělávka ~ podraz
pohnojit - zkazit
položit - přiznat se
pošuk ~ nadávka, blázen
pošva - blbec
potróblé ~ nadávka, hloupý
potróblenec ~ nadávka
Prágl ~ Praha
prachy, prašule - peníze
pravingstón ~ vpravo
prča ~ sranda
prda ~ rána
Prigl ~ Brněnská přehrada ( z německého Brückl )
prodrbat ~ promarnit, utratit
prohazunk - procházka, ukázat se
prolátnót ~ prozradit
prolepit - zaplatit, podplatit
propálit, provařit - shodit, zesměšnit
prut - tisíc
Prýgl, prygl - Brněnská přehrada, křivá hůl
přirazit - přijít
pucovat - lhát
pudřenka ~ popelník
pugét ~ kytice
pugéta - kytice

R

račmeny, ráčny, raky - hodinky
radlice, réče - zuby
rafika, raťafák - nos
rachota ~ práce, zaměstnání
raky ~ hodiny
ranař - podvodník, rváč
rantále - peníze
rantále ~ peníze
rathaus ~ radnice
rauchčit - kouřit
razit ~ jít, jet
regna - déšť
remcat - reptat
répat~ pošťuchovat, napadat
repete ~ jěště jednou, znovu
retich ~ záchod
retko, rórka - cigareta
retna - smrad
retych - záchod, sprosťák, smrad
ringla - hlava
Rivec ~ Riviéra ( koupaliště na Svratce )
ródle ~ řidítka
rola ~ nádraží
rolaři ~ nádražní flákači
róry ~ kalhoty
rovina - upřímnost, bez lhaní
rovnoběh ~ rovně
rovnoběžka ~ rovně
rozhodit sandál ~ rozbít obličej
rumplovat - pálit, bouchat, mlátit, bít
rumpnót - uhodit
rumunsko - rum
rybízek - mladý nezkušený hoch
rygl - zavřeno
rygol - příkop, smrad
rychna ~ smrad
rychta - bitka
rychtovat - mlátit, nachystat, vystrojit
ryngčit - tančit

Ř

řacha ~ rána
řemeň ~ opasek
řepa ~ hlava

S

s kým dejcháš ? ~ s kým momentálně žiješ ?
sajtna - skupina lidí, bočnice auta, politická strana
sajtna ~ parta, skupina
sandál ~ obličej
savana hokna ~ pozdrav
saza - černovlasé děvče, černoška
scuk, scuknót - sraz, sejít se
sedmera ~ autobus č. 77
sedmičky ~ autobus č. 77
sekačka ~ soulož
sekat ~ souložit
sesla ~ židle
sežrat - uvěřit
sic, sicna - židle, sedadlo
sigr ~ darebák
silbrovat ~ prodávat
simnót - srazit, udeřit
sjížďák - zbytek jídla, pití
skoba ~ nos
skvadra - skupina lidí
slina - chuť
Slintáč ~ náměstí I.P.Pavlova v Praze
smegat ~ jít, jet
smyk - zvláštní veselá příhoda
smykovat ~ jít
solit - platit, rychle se pohybovat
sólovka ~ garsoniéra, samostatná akce
somrák - mámitel různých věcí
somrák ~ mámič
somrovat ~ mámit
song - písnička
spakovat - sbalit se, odejít
spářka - opíječka
spářka ~ pitka
"splašený trubky ~ malý motocykl zn.""Stadión"""
splašit ~ sehnat
splav - žízeň
společný sajdkáry ~ společný výlet
stařena, stařka - manželka
stlačit ~ sníst
story ~ příběh
střelit - prodat, utéci za hranice
studénka ~ studený
sulcky - nohy
svišť ~ dítě
svištět ~ jet
sypat ~ jít
sysel ~ dítě

Š

šábnót, šábovat - dělit, rozdělit, podělit
šáhlej ~ duševně chorý člověk
šáhnót ~ sáhnout
šajn ~ ponětí
šajna ~ ponětí
šala - rána
šalina ~ tramvaj, elektřina
šalina, šmirgl - tramvaj
šalinkarta, šmirglplacka - tramvajová jízdenka
šaškec ~ blázinec, nepořádek
šaškec, šaškárna - blázinec
šaukla - houpačka
šauklaři - komedianti
šaukle ~ kolotoče,lunapark
šavla - remíza, zvracení
šavla ~ zvracení
šédrem - nakřivo
šestky ~ autobus č. 66
ševelit ~ mluvit
šilcárna - policejní stanice
šilci ~ policie
šilci, švestky - policajti
šinda - prsk
škarpa - příkop
škopek - pivo
škopek ~ hlava, pivo
škrábnót - udeřit
šláfrok ~ pyžamo, noční úbor
šlajfka - vázanka
šlajfka ~ kravata
šlajfovat - brzdit
šlajzna - žízeň
šlajzna ~ žízeň
šlehy ~ písně, řeči
šlic - drážka
šlic ~ díra, rýha , drážka
šlinda ~ klouzačka ( namrzlá silnice, chodník )
šlinda, šlindat - skluzavka, klouzat se
šlófčit - spát
šlofčit ~ spát
šlofík ~ spánek
šlohnót ~ ukrást
šluk ~ natáhnutí z cigarety
šlukna ~ dýmka na marihuanu
šlukovat ~ kouřit cigaretu
šlukovka ~ dýmka na marihuanu
šlupka - rána
šlupky ~ boty
šlus ~ konec
šmajchlovat - milovat
šmakovat - chutnat
šmé ~ podraz, finta
šméčko ~ podraz, finta
šmilknót - ukrást, vysouložit
šmirgl ~ tramvaj
šmírovat - sledovat
šmrncnót se štatlem ~ projít městem
šneky - boty
šnicl ~ řízek
šnuptychl - kapesník
šochtla - krabice
šolna - oblek
šolna ~ společenský oblek
šórem ~ pěšky
šorfka - trik, lest
šórfka ~ podraz, myšlenka, trik
Špéna ~ hrad Špilberk
špérovaný ~ zamčený
špica ~ výborný
špica, špicový - výborný, nejlepší
špiclovat ~ sledovat
špicová ~ výborná
špicovej den ~ výbornej den
špil - zápas, utkání
špína - benzín
špinka - cigareta
špinky ~ cigarety
špitl, špitál - nemocnice
špizlampa ~ obrazovka
špizmon - osoba tajně sledující v parku milostné páry
špiznót ~ podívat se
špizovat - sledovat
šponovat ~ napínat
šponung ~ napětí
špórovat - spořit
špórovat ~ šetřit
šrajtofla ~ peněženka
šrop, šropál, šotan - malé dítě
šropi ~ děti
šrotit se ~ učit se
šťabajzna - hezká holka
štaca ~ zastávka, cíl, pozastavení
štace ~ zastávka, cíl, pozastavení
šťára - policejní razie
štatl ~ město ( jeho centrum )
štatlař ~ městský flákač
štatlit ~ jít
štatlovat - chodit, flákat se po městě
šteld - podpatek
štengrovat - provokovat
štengrovat ~ provokovat
štígro - štěstí
štikl ~ kousek
štípnout - ukrást
štógl - tisíc
štok ~ poschodí
štond - místo
štreka - dálka, železniční trať
štricla - hlava, pecen chleba
štricla ~ hlava
štricna ~ bochník (chleba)
štrocna - prostitutka
štumfnót - udat
štyngec ~ smrad
štzchat, štzchovat - dohánět, honit
štzld - kousek
štzngec - smrad
šuflata - boty
šuflata ~ boty ( polobotky )
šufle ~ ženský pohlavní orgán
šuft ~ nadávka
šukat ~ souložit
šuli - holka (doplnil xkol)
šunka - staré auto
šunt ~ zmetek
šupa ~ rána
šupy ~ peníze
šutr ~ kámen
šutr ~ vězení
Švédi ~ Pražáci
Švédi ~ Severo/západo-češi
Švédsko ~ Praha
Švédsko ~ Severní a západní čechy
švestky ~ policajti
švíca ~ sestra
švidrat - šilhat
švigrfotr - tchán
švigrmutra - tchýně
švihadlo - záchod
švorc - bez peněz
švunk - rychlost

T

tác ~ tisíc korun
talíř ~ tisíc korun
tatra studénka ~ studené
tauzn ~ tisíc
tauzna ~ tisícikoruna
taxál ~ taxi
téčko - toluen
teplotechna ~ teplo
ternovat - někoho mlátit
tintili ~ peníze
tiple, tiplovat - běh, běžet
tlačenka ~ protekce
tlačit ~ jíst
topr ~ klobouk
trajfl ~ trolejbus
tratec ~ chodník
traťůvka ~ cesta
traťůvky - boty
trauf - zpropitné
tráva - droga
tráva ~ marihuana
trsnót ~ tančit
trubka ~ hlupák
truskavec ~ cigareta
tucha ~ tušení
tuml ~ spěch
tunel ~ podfuk
tutáč, tutovka, tuty - stoprocentně
tyčka - zvracení
tyčka ~ zvracení, zvratky
tympl - místo
tympl ~ místo

U

U Medvídka (u méďana) ~ bývalá brněnská fotografická provozovna na Joštové - místo častých srazů
ufachčit ranu ~ udělat podraz
úmak ~ výtvor
ušit - na nekoho neco nachystat
ušit tunel ~ udělat podraz
uvalit - utratit
uvařit - udělat, někoho do něčeho dostat
uvařit ~ udělat
uvařit svišťa ~ udělat dítě

V

vágen ~ automobil
vajgl - nedopalek cigarety, kousek něčeho
vajnoš, vajošál - víno
válec ~ cigareta
vampna - břicho
vams - blbec, škaredý
vana ~ břicho
Vančák ~ obyvatel Ivančic
vandrovat se ~ navážet se
vanilky ~ nohy
vařit - mluvit, nekam jít
vařit ~ do někoho mluvit, hrát nahlas
vasr ~ voda
vasrovica, vasrůvka - voda
vasrůvka ~ voda
vegáč ~ dobré bydlení, pohoda
veget ~ dobré bydlení, pohoda
veget, vegetit - žití, žít
vegetit ~ žít
vegetovat na sólovce ~ bydlet ve svobodárně
vergl - flašinet, špatný stroj
véška ~ policie
větrání mlíkáren ~ vyndání prsou (ukázání ženských prsů)
věžák ~ vysoká sklenice na pivo (0,5l) bez ucha, vícepatrový úzký dům
vidla ~ krádež
vindra - peníze
vingl - roh, úhel
vingl ~ roh, uhelnik,L-profil
viset ~ dlužit
vo tym žádná ~ to je bez řečí
vobtáhnót - o něco připravit, obrat
vočesat - obrat
vodkráglovat - zabít
vodkráglovat ~ zavraždit
vodlepit se ~ vstát
vodmašt'ovna ~ léčebna pro závislé
vodmáznót, vodpálit - odejít
voháknót - obléci
voháknout ~ slušně se obléct
vohnót - otočit
vohoz ~ oděv
volepit - pěkně se obléci
vomzák - zrádce
vosolit - udeřit
vosolit ~ bouchnout, zmlátit, přidat rychlost
vošastlich ~ nadávka (doprčic)
vošolnót ~ obléct
vošonót - oblě¨éci se
vošplóchnót se ~ umýt se
votočit - ukrást
vrána - koruna
vrany ~ peníze
vrbek - kabát
vrkat ~ (na koc) laškovat
všecko kóřit ~ všechno znát
vtruknót - vytrhnout
vtruknout ~ vstoupit, přijít, vtrhnout
vyblózovat - vypít
vybóchat, vybušit, vyklepat - vydělat peníze
vybořit ~ pomilovat
vyfajčit - vyspat
vyfajfčit ~ vyspat se
vyflusnót ~ vyplivnout,vypovědět službu
vygómaný, vygómat - vymyšleno, vymyslet
vygómat ~ vymyslet
vychrupčit se ~ vyspat se
vykajlovat, vysomrovat - vymámit
vyklátit ~ pomilovat
vyklepnót - porazit, vysouložit
vyklesnót ~ sednout si
vykropit hrobku ~ pomilovat
vykyblované, vymakované - blbý, hloupý
vykyblovat - vyhodit
vylepené, vysazené - někde být
vymáknót - překvapit, najít
vymáznót - vypadnout, odejít
vymlaknót - vypít
vymotal, vytočil - rozčílil, vysouložit
vymundat - nedobrovolně se vykoupat
vypalovat - kouřit
vypařit ~ vypít
vypařit se ~ utéct, zmizet
vypláznót - dát
vysolit ~ vydat
Výstec - Výstaviště
vyšeptaný - obehrané, ojeté
vyšit bóřku ~ dělat problémy
vyvalit klendu ~ otevřít deštník
vyvětrat kostru ~ projít se
vyžahnót ~ vypít
vyžehlit - udobřit
vyžrat neco ~ odskákat si něco
vzít kramle ~ utéct

Z

zabalit - něčeho nechat
zabrenčit, zalepit, zatáhnót, zacólčit, zacólovat - zaplatit
zacálovat ~ zaplatit
zacólovat ~ zaplatit
zacvakat ~ zaplatit
zadara ~ zadarmo
zadarmiko ~ zadarmo
zadax ~ zadarmo
zaeklovat ~ zatočit (zahnout za roh)
zafixovat - zfalšovt
zagrebovat ~ umřít
zagrebovat, zakalit, zkalit - zemřít
zahnót - utéci
zalepit ~ zaplatit
zamachlovat ~ zavřít
zamachlovat, zašít - zavřít do vězení
zasadit - nevidět, ignorovat, nevšimnout si
zašít ~ schovat, zavřít do vězení
zašmírovat ~ podívat se
zašpérovat - zavřít
zatlókat - zatajovat
zatnót - skončit
zavařit ~ zahrát
zavino ~ zavináč (ryba)
zazvonit - zahrát
zbalit ~ namluvit si (děvče)
zbliknót ~ uvidět
zbóchnót, zprcnót - přivést do jiného stavu
zbor ~ nabourané auto, zničená věc
zbořit - opít
zdar ~ ahoj
zdarec ~ ahoj
zdéchnót, zdekčit, zdekovat - utéci
zdekovat se ~ utéci
ze startu ~ ze začátku, ihned
zelí ~ marihuana
zfajrovat ~ zhořet
zgabnót - zemřít
zgarb ~ krám, nedodělek
zgebnót ~ zemřít
zgómnót ~ uvidět, zjistit, pochopit
zgómnót, zmerčit - uvidět
zichr ~ jistě
zinknót - udeřit
zkalit ~ umřít
zkásnót ~ vzít, zbít, srazit k zemi, potrestat
zmerčit ~ spatřit
zmóglovat - udělat
zmola - příkop, rokle, úvoz, jáma
zobnót - najíst se, ukrást
zoncna - slunce
zoncna rumpluje ~ slunce pálí
zoncna vaří ~ slunce pálí
zonka ~ písnička
zorka - cigareta
zpeckovat ~ zbít
zpeckovat, zternovat - namlátit
zramovat se ~ zřídit se, mít havárii
zretýrovat - dát se dohromady
zvonek - zvláštní veselá příhoda
zvonek ~ vtip, legrace

Ž

žaba ~ malé děvče
žabák ~ zanedbaná vodní nádrž
žabka ~ malé děvče
žampec ~ žampion
žanky - prsa
žbrdol - džbán piva
žgryndy ~ blbé řeči
židlochovice ~ místo na sezení
žmólat - muchlat

Kterak se neztratit v Brně

Augec ~ Lužánky
Bastr ~ Bystrc
Blajchec ~ Na Bělidle
Blajkec ~ Modřice
Blekfild ~ Černá Pole
Čára ~ Česká ulice
Džungle ~ domky pod Stránskou skálou
Gelbec ~ Žlutý kopec
Jóbsko ~ Jundrov
Kachláče ~ pomník na Moravském nám.
Kénig, (Kénik) ~ Královo Pole
Kchajzec ~ Wilsonův les
Majlont ~ Maloměřice
Monte bú ~ Kraví hora
Monte cap ~ Kozí horka
Oltec ~ Staré Brno
Pasingl ~ hotel Slovan
Pavec ~ Pavilón
Prygl ~ Brněnská přehrada
Rivec ~ Riviéra
Rola ~ hlavní vlakové nádraží
Rotec ~ Červený kopec
Sobůlky ~ SoběšiceSpuťál ~ (bývalý) bufet Sputnik
Statek ~ Stadión na Kounicově ulici
Šanghaj ~ Hybešova čtvrť
Šanc ~ Divišova čtvrť
Šimice ~ Židenice
Špéna, Špilas,Špilák,Špilec ~ hrad Špilberk
Šrajbec ~ Pisárky
U Medvídka (u méďana) ~ bývalá brněnská fotografická provozovna na Joštové - místo častých srazů
Vincky ~ Vinohrady ( brněnské sídliště)
Véčko, Vekson - Vysokoškolácký klub mládeže
Vystec ~ Výstaviště
Wintrák ~ Náměstí 28 října v Brně
Zarybec ~ za nádražím v Kr. Poli (ulice Myslínova) za nádražím
Zvonec ~ Zvonařka
žabiny ~ Žabovřesky ( část Brna )
žluťák ~ Žlutý kopec ( část Brna ) 

Slovní spojení 

balit dekle ~ utéct
bedna kytu ~ tlustá osoba
bílá balda, bílá hůl ~ po domácku vyrobené pití
bordel v řepě ~ zmatek v hlavě
bude véplata ~ bude rvačka, dostanete natlučeno
být country ~ být opilý (z angl. country - země)
dostat cunt - být varován, dostat tip (doplnil Lubo33)
dostat kopny ~ být vyhozen
dostat mixnu ~ být zbit
fet jak deka ~ značně opilý
hlásit kachnu ~ ulevit si (prdnout)
hlava mapa ~ vidět, znát, zapomenout
hodit brka ~ podrazit nohy
hodit cunt ~ dát tip
hodit čuz na raky ~ podívat se na hodinky
hodit drát ~ telefonovat
hodit eště bombu ~ dát si ještě láhev
hodit myslivnu ~ přemýšlet
hodit skobu ~ spadnout
hodit špíl ~ hrát (z něm Spielen)
hodit tyčku, šavlu, kosu ~ zvracet
hóknót do placu ~ něco veřejně říct
hrnót krtkem na Slintáč ~ jet metrem na náměstí I.P.Pavlova
chytnót slinu ~ dostat žízeň
já na to mastím ~ kašlu na to
je to béčko ~ je to náhradník, dvojka
je to klap ~ je to dobré
je to krén ~ je to špatné
je to old ~ je to dobré
je to putna ~ je to jedno
je to špica, v ažůru, v cajku ~ je to výborné
je to v gébišu ~ je to v zadku
je to v pikách ~ je to v pořádku
je to v ponoru ~ je to špatné
kalit vodu ~ otravovat, zavazet
klíny do štricle ~ brouky do hlavy
klofnót kapelníka, muziku ~ dostat kapavku
kolik (to) sype ~ (kolik za to dostanu), jaký je čas
kolik lepím ~ kolik platím
kolik ti sypó raky (kolik ti sype ráčna) ~ kolik máš hodin
kopnót do sebe ~ vypít
kósnót škopek ~ vypít pivo
má to grády ~ je to silné
makačka na bednu ~ přemýšlení
mít na to grif ~ umět to (z něm. Griff - chmat)
mít peřinu, fedry ~ mít strach
mít scuka ~ mít sraz, schůzku
mít v merku ~ sledovat
mlátit vo zem ~ lhát
na kajf ~ na dluh
nechat trauf ~ nechat spropitné
nechat ve štychu ~ nechat v problémech, nepomoci
nemít šajnu ~ nevědět
nésu štond ~ nemohu, nejsem schopen
nevař křivý války ~ nelži, nedělej podrazy
obtáhnót prut ~ onanovat
oplodnit kóřku ~ zapálit cigaretu
pakl lovů ~ hromada peněz
pecen háže hicnu ~ slunce pálí
pila pali ~ rychle pryč
prolepit celé tah ~ zaplatit celou oslavu
přirazit na raku ~ přijet na kole
rákosníci čachrujó ~ Vietnamci prodávají, vyměňují
sežrat flignu ~ nepřijít na podraz, uvěřit lži
správný zvonky ~ dobré vykládání
stará šochtla, štroncna ~ stará škaredá žena
staré pedál ~ starý muž
su sólo ~ jsem sám
šulda mě klofl v pedách ~ školník mě chytil v botech
těžká mlata ~ velká rvačka
těžká rychna ~ velký smrad
trhnót kó ~ sehnat dívku
tu válku kóřím ~ znám to
tvrdá klika ~ být zavřený
udělat terno ~ dobře pořídit
ušít bódu ~ nachystat podfuk
už mě z teho jebe v řepě ~ jsem z toho blázen
vobtáhnót vo love ~ připravit o peníze
všechno sem sežral ~ podraz jsem neprokoukl
vylepené na cédáku ~ být na koupališti
vylepené na škopku ~ sedět v restauraci na pivu
vymlasknót čechr ~ vypít pivo
vyplázni rantále ~ zaplať, dej peníze
vzít vzorek ~ ochutnat
za kolečkem ~ za volantem
zazvonit na klofnu ~ zahrát na kytaru
zglgat se na šrot ~ opít se do němoty
žádná křeč ~ jen klid, proběhlo to dobře, bez námahy

Zdroj: https://hantec-pgnext.estranky.cz/clanky/slovnik-brnenskeho-hantecu.2.html

 

 

Záznamy nebyly nalezeny...